Il destino di Final Fantasy VII Remake: una riflessione sul significato di remake

Authors

  • Giulia Chiantia Università degli Studi di Genova

Keywords:

remake, narratology, game analysis

Abstract

La riproposizione di titoli del passato in veste rinnovata è diventata prassi sempre più consolidata sul mercato videoludico attuale. Brown (2023) conia a questo proposito il termine temporalization per descrivere il processo di adattamento di un gioco del passato al mercato contemporaneo, notando come l'entità dei cambiamenti apportati varii significativamente da caso a caso. Questa pluralità di approcci si riflette anche nell'utilizzo di termini differenti quali porting, remaster e remake; al di là della nomenclatura adottata, è indubbio che qualsiasi rifacimento entri inevitabilmente in relazione con il videogioco che lo ha ispirato. Per analizzare il rapporto che intercorre tra i due, verrà presa in prestito e riadattata al contesto dei game studies la nozione di ipertestualità utilizzata da Genette (1997). Per esaminare gli interrogativi filologici sollevati dal diverso grado di trasformazione caratterizzante la relazione tra ipogioco e ipergioco, verrà analizzato il caso di Final Fantasy VII Remake (2020), che si differenzia da altri esempi di remake apparentemente omologhi non solo per la sua inedita divisione in capitoli, ma anche, e soprattutto, in virtù dei suoi aspetti metanarrativi. Il confronto tra questo titolo e il suo ipogioco spinge a chiedersi cosa significhi rifare un gioco: la tesi che si propone è quella che Final Fantasy VII Remake non sia un rifacimento di Final Fantasy VII in quanto gioco, bensì in quanto esperienza, e miri pertanto a ricrearne l’impatto dirompente replicandone, con diverse strategie, gli elementi più significativi.
Re-releasing past titles in a renewed form has become an increasingly established practice in the contemporary video game market. Brown (2023) coins the term "temporalization" to refer to the adaptation of a game across time, noting how significantly the extent of changes can vary from case to case. This plurality of approaches is also reflected in the variety of terms used to market these games, such as "porting," "remaster," and "remake." Regardless of the terminology used, any remake inevitably creates a relationship with the game that inspired it, a relationship that will be examined by borrowing Genette's notion of hypertextuality and adapting it to the field of game studies. To explore the several philological questions that arise from the different degrees of transformation linking a hypogame to its hypergame, the unique case of Final Fantasy VII Remake (2020) will be analysed, as it differs from other apparently similar examples of remakes not only for of its unprecedented development as a multi-installment project, but also, and above all, due to its metanarrative aspects. The comparison between this title and its hypogame leads to the question of what it means to remake a game: the thesis advanced in this article is that Final Fantasy VII Remake is not a remake of Final Fantasy VII as a game, but rather an experience, and therefore aims to recreate its disruptive impact by replicating, with different strategies, its most significant elements.

References

Bibliografia

AA. VV. (2017). The Oxford Handbook of Adaptation Studies (T. Leitch, a cura di). Oxford University Press.

Barton, M. (2008). Dungeons and desktops: The history of computer role-playing games. A. K. Peters Ltd.

Bernardelli, A., & Ceserani, R. (2005). Il testo narrativo: Istruzioni per la lettura e l'interpretazione. Il Mulino.

Bosman, F., (2023), Video Game Romanticism: On Retro Gaming, Remakes, Reboots, Game Nostalgia, and Bad Games, Journal for Religion, Film and Media, 9 (1), 25-44. https://doi.org/10.25969/mediarep/19640

Brown, L. (2023). Rethinking remakes: Value and culture in video game temporalization. Games and Culture, 1–20. https://doi.org/10.1177/15554120231160157

Carstensdottir, E., Kleinman, E., Williams, R., & Seif El-Nasr, M. S. (2021, May 8–13). “Naked and on fire”: Examining player agency experiences in narrative-focused gameplay. CHI Conference on Human Factors in Computing Systems (CHI ’21). ACM. https://doi.org/10.1145/3411764.3445540

Chirchiano, E. (2016). Retrogaming, playing with nostalgia. H-ermes. Journal of Communication, 8, 137–148.

Chatman, S. (1978). Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. Cornell University Press.

Eco, U. (1985). Lector in fabula. Bompiani.

Fernàndez-Vara, C. (2019). The whys and wherefores of game analysis. In Introduction to game analysis (1-23). Routledge.

Genette, G. (1997). Palinsesti. La letteratura al secondo grado (R. Novità, Trans.). Einaudi.

Kohler, C. (2016). Power-up: How Japanese video games gave the world an extra life. Dover Publications.

Hutchinson, R. (2018). Nuclear discourse in Final Fantasy VII: Embodied experience and social critique. In A. Freedman & T. Slade (Eds.), Introducing Japanese popular culture (71-80). Routledge.

Leone, M. (2017, 9 gennaio). Final Fantasy 7: An oral history. Polygon. https://www.polygon.com/a/final-fantasy-7

McGlynn, J. D. (2023). The “cinematic promise” of video game music: Stylistic convergence, current-generation remakes, and the case of Final Fantasy VII. Journal of Sound and Music in Games, 4(4), 108–138. https://doi.org/10.1525/jsmg.2023.4.4.108

Proctor, W. (2012), Beginning Again: The Reboot Phenomenon in Comic Books and Film, Scan 9.1

Salen, K., & Zimmerman, E. (2003). Rules of play: Game design fundamentals. MIT Press.

Wolf, M. J. P. (2008). The video game explosion: A history from PONG to PlayStation and beyond. Greenwood Press.

Ludografia

Assassin’s Creed [Serie multipiattaforma], Ubisoft, Francia/Canada, 2007–oggi

Before Crisis: Final Fantasy VII [Mobile], Square-Enix, Giappone, 2004

Crisis Core: Final Fantasy VII [PSP], Square-Enix, Giappone, 2007

Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII [PlayStation 2], Square-Enix, Giappone, 2006

DmC: Devil May Cry [PlayStation 3/Xbox 360/PC], Capcom, Giappone, 2013

Final Fantasy [NES], Square-Enix, Giappone, 1987

Final Fantasy IV [SNES], Square-Enix, Giappone, 1991

Final Fantasy VI [SNES], Square-Enix, Giappone, 1994

Final Fantasy VI: The Interactive CG Game [Nintendo 64 tech demo], Square-Enix, Giappone, 1995

Final Fantasy VII [PlayStation], Square-Enix, Giappone, 1997

Culture e Studi del Sociale – CuSSoc, 2025, 10(1), Special, pp. 23-38

ISSN: 2531-3975

38

Final Fantasy VII Rebirth [PlayStation 5], Square-Enix, Giappone, 2024

Final Fantasy VII Remake [PlayStation 4], Square-Enix, Giappone, 2020

Final Fantasy VII Remake: Intergrade [PlayStation 5], Square-Enix, Giappone, 2021

Resident Evil 2 [PlayStation], Capcom, Giappone, 1998

Resident Evil 2 [PlayStation 4/Xbox One/PC], Capcom, Giappone, 2019

Resident Evil 3: Nemesis [PlayStation], Capcom, Giappone, 1999

Resident Evil 3 [PlayStation 4/Xbox One/PC], Capcom, Giappone, 2020

Rogue Galaxy [PlayStation 2], Level-5/Sony Computer Entertainment, Giappone, 2005

Shovel Knight [PC/Wii U/3DS], Yacht Club Games, Stati Uniti, 2014

The Binding of Isaac [PC], Edmund McMillen, Stati Uniti, 2011

Tomb Raider [PlayStation 3/Xbox 360/PC], Eidos Montréal, Stati Uniti, 2013

Trials of Mana [PlayStation 4/Nintendo Switch/PC], Square-Enix, Giappone, 2020

Undertale [PC], Toby Fox, Stati Uniti, 2015

Xenoblade Chronicles: Definitive Edition [Nintendo Switch], Monolith Soft/Nintendo, Giappone, 2020

Filmografia

Final Fantasy VII: Advent Children, regia di Tetsuya Nomura e Takeshi Nozue, Square-Enix, Giappone, 2004

Downloads

Published

07-12-2025

How to Cite

Chiantia, G. (2025). Il destino di Final Fantasy VII Remake: una riflessione sul significato di remake. Culture E Studi Del Sociale, 10(1, Special Issue). Retrieved from https://www.cussoc.it/journal/article/view/391

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.